Kommentarer till Svensk engelsk översättning – Google Translator https://www.jenst.se/2008/05/08/svensk-engelsk-oversattning-google-translator/ En WordPressblogg till Wed, 13 Mar 2013 09:20:15 +0000 hourly 1 Av: Maysen https://www.jenst.se/2008/05/08/svensk-engelsk-oversattning-google-translator/comment-page-1/#comment-1041 Tue, 29 Dec 2009 19:13:36 +0000 http://www.jenst.se/?p=127#comment-1041 Hej!
Översätt hos!
mening med ordet (som du inte behöver översätta:
Igår var jag hos Anna

]]>
Av: Elisabet https://www.jenst.se/2008/05/08/svensk-engelsk-oversattning-google-translator/comment-page-1/#comment-1015 Mon, 28 Dec 2009 12:04:59 +0000 http://www.jenst.se/?p=127#comment-1015 Ja, vi ska hjälpa alla här!

]]>
Av: sandra https://www.jenst.se/2008/05/08/svensk-engelsk-oversattning-google-translator/comment-page-1/#comment-936 Thu, 24 Dec 2009 18:47:51 +0000 http://www.jenst.se/?p=127#comment-936 kan någon vara snäll o översätta de här till mig:

”lever ett helvete men kommer dö i himlen”
Gärna på engelska, latin och lite alla möjliga språk vore snällt!

]]>
Av: Zara. https://www.jenst.se/2008/05/08/svensk-engelsk-oversattning-google-translator/comment-page-1/#comment-517 Sun, 13 Dec 2009 15:45:12 +0000 http://www.jenst.se/?p=127#comment-517 Översätt detta, tack.

Jag är en tjej på 16 år och mitt namn är Zara. Tänkte på att det skulle vara bra att ha någon äldre person på denna sidan, som kan hjälpa dem yngre personerna

]]>
Av: Sanna https://www.jenst.se/2008/05/08/svensk-engelsk-oversattning-google-translator/comment-page-1/#comment-451 Tue, 27 Oct 2009 13:35:47 +0000 http://www.jenst.se/?p=127#comment-451 Hej, kan du översätta de här till svenska?

I’d like to make myself believe
That planet Earth turns slowly
It’s hard to say that I’d rather stay
Awake when I’m asleep
‘Cause everything is never as it seems

]]>
Av: mattias https://www.jenst.se/2008/05/08/svensk-engelsk-oversattning-google-translator/comment-page-1/#comment-450 Sun, 25 Oct 2009 16:17:13 +0000 http://www.jenst.se/?p=127#comment-450 hej kan du översätta gips

]]>
Av: adde https://www.jenst.se/2008/05/08/svensk-engelsk-oversattning-google-translator/comment-page-1/#comment-449 Mon, 31 Aug 2009 17:36:52 +0000 http://www.jenst.se/?p=127#comment-449 Hej kan du översätta detta

1.Henning Mankell, som är född 1948, är inte bara författare till ett stort antal detektivromaner.
2. Sedan länge bor han halva året i Sverige och halva i Mocambique.
3. Där ägnar han sig helhjärtat åt att sätta upp teaterpjäser.
4. Han är upprörd över hur negativt Afrika skildras i svenska medier.

]]>
Av: Granen https://www.jenst.se/2008/05/08/svensk-engelsk-oversattning-google-translator/comment-page-1/#comment-448 Wed, 26 Aug 2009 16:16:07 +0000 http://www.jenst.se/?p=127#comment-448 pff det kan ju till o med jag göra;

life may not be perfect but it does have a meaning.

]]>
Av: Elin https://www.jenst.se/2008/05/08/svensk-engelsk-oversattning-google-translator/comment-page-1/#comment-447 Fri, 29 May 2009 17:52:43 +0000 http://www.jenst.se/?p=127#comment-447 Hej kan du översätta… ”Livet kanske inte är perfekt men det har en mening”
åt mig?

]]>
Av: johanna https://www.jenst.se/2008/05/08/svensk-engelsk-oversattning-google-translator/comment-page-1/#comment-446 Wed, 13 May 2009 14:01:30 +0000 http://www.jenst.se/?p=127#comment-446 hej kan du översätta detta!!

]]>